Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. - Livres de poche
1819, ISBN: ab05368ed5a6f323bd223236caa809a3
Edition reliée
See notes, 1947. Hardcover. Good. The collection consists of 30 items. Many are sets. Half or more are quarto. Most all are thick and heavy, in good condition. No additional charge for … Plus…
See notes, 1947. Hardcover. Good. The collection consists of 30 items. Many are sets. Half or more are quarto. Most all are thick and heavy, in good condition. No additional charge for media mail domestic shipping (US only). Overseas shipment will be expensive. This group of Soviet era dictionaries were published between 1947-1990. They are principally from the collection of Dr. George Smalley, Professor of Slavic Language and Literature at Lawrence University, Appleton Wisconsin, who led many student trips to the USSR through the 70's, 80's and 90's. Use this group as a core around which to develop your collection of Soviet language dictionaries. LIST OF DICTIONARIES IN THIS COLLECTION INCLUDE: 1) Dictionar Roman-Rus (Moscow, 1980 in Russian), by Prof. Dr. Gheorghe Bolocan et al; 2) Svensk-Rysk Ordbok (Moscow, 1962, third edition - In Russian, fair condition) by D. Milanova; 3) English-Russian Dictionary of Metal-Working and General-Engineering Shop Terms (Moscow, 1969 - in Russian); 4) Dizionario Italiano-Russon (Moscow, 1972 in Russian - second edition) by N. Skvorzova e B. Maizel; 5) Venalais-Suomalainen Sanakirja (Russian-Finish Dictionary Moscow, 1963) by M. Kuusinen and V. Ollikainen; 6) Slovensko-Rusky Slovnik C. Collar Dorotyakova, M. Filkusova, E. Vasilyeva (Slovak Russian Dicstionary, Slovak Pedagogical Publishing House, 1976 Moscow-Bratislava); 7) Japonsko-Russkij Slovarʹ S. V. Neverov (Moscow, 1970, USSR Academy of Sciences Institute of Oriental Studies) in Two volumes, large quarto; 8) Recnik na Makedonskiot Jazik so Srpskohrvatski Tolkuvanja -vo tri toma (3 volumes) 1961-1966 (Dictionary in the Macedonian Language with Serbo-Croatian Interpretation, Bosnian dialect published in Skopje, Macedonia 1966) by Blaze Koneski; 9) Slovoobrazovatel Nyi Slovar Russkogo Jazyka v dvukh tomakh (2 vols Glossary of the Russian Language, Slovak Moscow, 1990) by Ð. Ð. Tikhonov; 10) GRAMMATIKA RUSSKOGO JaZYKA vo tri toma (3 volumes Academy USSR Russian Speaker Institute Moscow, 1960); 11) ROSIYSâKO-UKRAJINSâKYJ SLOVNYK vo tri toma (Russian-Ukranian Dictionary Academy of Sciences Ukrainian SSR in 3 volumes) Nakova Dumka, Kiiv 1968;Slovar' Russkogo Yazyka v chetyrekh tomakh (Dictionary of the Russian Language in Four Volumes Moscow, 1957 State Publishing House of Foreign and National Dictionaries). This set is heavily worn - etot nabor sil'no iznoshen; 13) Entsiklopediya Polimerov v dvukh tomakh(2 volumes, Encylopedia of Polymers, Soviet Encyclopedia Publishing House, Moscow 1972); 14) NRATNIJ JaPONO-RUSSNIJ IEROGLIFIUESNIJ SLOVAR (Multiple Japanese-Russian Hieroglypic Dictionaries, State Publishing House of Foreign and National Dictionaries, 1947); 15) ORFOGRAFICESKIJ SLORAR RUSSKOGO JaZYKA [Orthographic/Spelling Dictionary of the Russian Language, State Publishing House of Foreign and National Dictionaries, 1963); 16) Avensova, R. A. ORFOGRAFICESKIJ SLORAR RUSSKOGO JaZYKA, [Orthoepic Dictionary Russian Language: Pronunciation, Accent, Grammar, Forms. Academy of Scieces of the Russian Language Institute, 1983]; 17) G. Sh Sharbatov, ARABSKO RUSSKIJ UCEBNYJ SLOVAR [Arab-Russian Training Dictionary; 18) K. K. Krapivy BELARUSKA-RUSKÐ SLOUNÐK[Belarusian-Russian Dictionary, State Publishing House Foreign International Dictionaries, 1962; 19) L. A. Voinova et all, A. I. Molotkov ed. ['A new type of ' Phraseological Russian Dictionary, Soviet Encyclopedia Publishing House Moscow, 1968]; 20) Baranova et al, B. G. Mudrova, ed. KITAYSKO RUSSKIY SLOVAR [Chinese-Russian Dictionary, Russian Language Publishing House, 1980]; 21) S. B. Bernstein, BOLGARSKO-RUSSKIJ SLOVAR [Bulgarian-Russian Dictionary, Soviet Encyclopedia Publishing House, 1966]; 22) Vaskhnil, V. G. Kozlosky, N. G. Rakipov ANGLO-RUSSKIJ SELSKO-HOZJaJSTVENNyJ SLOVAR [English-Russian Rural Economic Dictionary of Agriculture, Russian Language Press, 1983]; 23) A. G. Torotadze, KTARKIJ RUSSKO-GRUZINSKIJ SLOVAR [Brief Russian-Georgian Dictionary, Tbilisi: Sabchot Sakartvelo publisher, 1969 2nd revised edition]; 24) ORFOGRAFÐCNIJ SLOVNIK UKRAÐNS KOÐ MOVI [Orthographic Vocabulary Ukranian Language, second edition. Academy of the Sciences of the Ukranian SSR, Order of the Red Banner of Labor, Institute of Linguistics named after O. O. Potebni. Kyiv: Publishing House Scientific Opinion, 1977]; 25) S. M. Starec, E. N. Feerctejn PORTUGALSKO-RUSSKIJ SLOVAR [Portuguese-Russian Dictionary. Iztzdatel Stvo Sovetskaja, Moscow, 1972]; 26) M. MLADEIOV et al. BUGARSTO-MAKEDONSKI RECNIK [Bulgarian-Macedonian Dictionary. Skopje Nolit Educational Work, Belgrade, 1968. Sunned spine]; 27) SLOVAR SINONIMOV [Dictionary of Synonyms, Academy of the Sciences of the USSR, Russian Language Institute. Publishing House "Nauka", Leningrad Branch. Leningrad, 1975. Covers stained]; 28) V. D. Arakin et al ANGLO-RUSSKIJ SLOVAR [English-Russian Dictionary. State Publishing House Foreign and National Dictionaries, Moscow,1952]; 29) V. V. Morkovkina, LEKSICESKAJa OSNOVA RUSSKOGO JaZYKA KOMPLeKSNyJ UCeNYJ SLOVaR [Lexical THE FOUNDATION PVCCKOTO Language Comprehensive Training Dictionary "Russian Language named after A. S. Pushkin", father of modern literary Russian. Moscow, The Russian Language press, 1984];30) A. Ja. Oprisko, SOVREMENNYJ RUSSKIJ LITERATURNYJ JaZYK [Modern Russian Literary Language, second edition. Visch School Publishing House at Karkov State University. Karkov, 1974. Text, slim paperback]. Transcriptions via Lexilogos, English translations via photo Translate ap (as best we could manage). Why this collection is important: The Soviet regime came to power with the help of important segments of the national groups which hoped, by aiding the revolution, to achieve independence or at least benefits. The record shows, however, that after a ten-year period of relative linguistic liberalism, the Soviets in the early 1930's embarked upon their own type of linguistic Russification. In the period of liberalism marking the 1920's an attempt was made to apply the Leninist slogan, "national in form, socialist in content." The ethnic groups of the Soviet Union were to be given full opportunity to develop their own languages so as to equip them to express the concepts of a modern, industrialized society. This was done in two ways. One was to borrow from a "culture language" which had traditionally served as a source of enrichment (as Persian for Tadzhik). Another and more popular method was to dispatch linguistic commissions to remote areas, where the dialects had supposedly been pre- served in a more "pristine" form. Semi-illiterate peasants thus became sources for the new dictionaries and linguistic treatises, which linguists of the many nationalities hastened to prepare. Thus was the new Soviet science of Lingvotexnika created and ardently pursued. The Latin alphabet was declared a fine weapon in the struggle to achieve an international socialist society and adapted for use by one language after another Frightened by the possibility of creating a linguistic Frankenstein by encouraging this type of self-determination, the regime then renounced the principle of linguistic parity. Alarms were raised against the sin of "bourgeois nationalism, " and it was officially demanded that dictionaries and other language treatises be purged of "archaisms, " "dialectal forms," and terms derived from the languages of "feudal oppressors." The Latin alphabet, adopted by all non-Slavic tongues except Armenian, Georgian, Abxaz, and Yiddish, was declared anti-proletarian and abandoned in favor of Cyrillic. From then on, a policy of Soviet Russification has been pursued, in which the regime, although allowing the national languages more importance than did the Czars, nevertheless has systematically circumscribed their role for communication in the Soviet Union. Stalin also paid his respects to the national languages, asserting that their enrichment by Russian was a natural process, thus reaffirming a theoretical justification for continued Russification. Although Russification had been relaxed for strategic reasons during World War II, barely had the conflict ended when the policy was resumed with renewed vigor. The clarion call was sounded by V. V. Vinogradov, director of the Institute of Linguistics of the Academy of Sciences, in his Velikij russkij jazyk, a book going far beyond the bounds of linguistics in its mystic glorification of the Russian language and the qualities which uniquely qualify it to serve as the medium of communication of the Soviet peoples and the ideas of Communismle or 'no difference' on the practical level. Numerous factors, such as the number of speakers of a given language, its prestige and continuity of literary and cultural tradition, location and mode of living of the speech community, their Soviet acculturation, strength of ethnic pride, and what Heinz Kloss terms "sociological completeness or its ability to express the concepts of a modern, industrialized society, all combine to determine the extent to which Russian leaves its linguistic imprint. Accordingly, a pyramid might be constructed, with positions assigned to the national languages according to their degree of Russification. The first line of attack in Soviet linguistic Russification has been the lexicon of a given language, with attention paid mostly to nouns and to a lesser extent to adjectives and verbs, with little attention to the remaining parts of speech. The best sources for tracing the official changes in vocabulary are the successive editions of the Academy dictionaries issued during Soviet times. The Turkic languages- spoken by the largest single ethnic groups after the Ukrainians-have been a special target for Russificationates..." More recently, linguistic Russification appears to be mainly concerned with standardizing the "obligatory categories" of the lexicons of the national langhemes in Uzbek. Such Soviet linguistic writings provide a corpus of materials upon which Western scholars might draw to study the role which extensive and enforced lexical borrowing has played in modifying the phonology and morphology of the languages of the U. S. S. R. Nevertheless, it is impossible to dismiss Soviet bilingualism without touching upon one of the most complex and elusive issues in Soviet studies--the question of the role of the non-Russian languages in keeping alive national sentiments. In this regard one comes face to face with a seeming dilemma. On one hand, the regime, through even its limited encouragement of the native languages, undoubtedly reduced ethnic resentments and provided excellent propaganda capital for display to such emergent multilingual states as India. On the other hand, by this very act of fostering the use of the languages, it may have perpetuated the foci of nationalism and separatism. As history shows, when a people is deprived of all else, language remains as a symbol of solidarity-the ultima thule of ethnic aspirations. Citations from: SOVIET LANGUAGE POLICY: THEORY AND PRACTICE By Jacob Ornstein Russian Research Center, Harvard University. The Slavic and East European Journal Spring, 1959, Vol. 3, No. 1 (pp. 1-24); Henry Kucera, "Soviet Language Policy, " unpublished dissertation, Harvard University, Cambridge, 1952), See notes, 1947, 2.5, X, [2], 364 pp.First edition, British issue, of a travelogue by the distinguished Lebanese Arab-American writer Ameen Rihani (1876-1940). This work is part of a trilogy: Around the Coasts of Arabia (1930), Arabian Peak and Desert: Travels in Al-Yaman (1930) and Ibn Sa'oud of Arabia: his people and his land (1928). Divided into 5 parts, in Around the Coasts of Arabia Rihani describes his time with King Husein in the Hijaz, the Idrisi in Asir, Aal Sabah, the sheiks of Kuwait, Aal Kalifah, the sheiks of Bahrein, and Aden and the protectorates. It is one of the most important sources for the historical background of the Idrisid Emirate of Asir.Rihani, who moved to New York when he was 12, is considered the founding father of Arab-American literature. His early English writings mark the beginning of a school of literature that is Arab in its concern, culture and character, English in language, and American in spirit and platform.A few occasional spots, but otherwise in very good condition.l Literature of travel and exploration, an encyclopedia III, p. 1012; The Edinburgh Companion to the Arab novel in English: the politics of Anglo Arab and Arab American Literature and Culture, p. 474; The Encyclopedia of Islam, p. 809., 0, London:: John Murray, 1819., 1819. 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & Improvements in the Geography of Western Africa"), "Arabic Circular," 7 hand-colored aquatint plates (2 folding), wood-engraved "Ichonographical Sketch of Coomassie" [a street map], 2 music sheets (including the 4 page pl.), appendices; some plate offsetting, occasional foxing and stains, three neatly closed tears (gutter of title, plate facing p.275 (upper margin), p. 511-12). Modern gilt-stamped brown half-calf, five raised bands, gilt-stamped light-brown morocco spine label, new endleaves. Very good + in a fine binding. FIRST EDITION. "The work in which he records the results of his Mission from Cape Coast Castle to Ashantee (1819) was received with enthusiasm, and his account of a people hitherto unknown and their 'warlike barbaric splendour' excited widespread interest." "In 1815 the African Company planned a mission to the Asante, and initially contemplated appointing Bowdich to lead it. On reaching Cape Coast Castle the second time, he was judged too young and Frederick James (governor of Fort Accra) was appointed to lead the expedition. In the course of the journey, however, Bowdich superseded his chief (a bold step afterwards sanctioned by the authorities), and, through negotiations which subsequently proved controversial, formed a treaty with the king of the Asante, which promised peace to the British settlements on the Gold Coast in return for commercial and political co-operation. In 1818 he returned to England in poor health, and in the following year published a detailed account of his expedition, A Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. This work, with its glowing account of Asante society and culture, attracted considerable interest. Bowdich presented a small collection of African objects and specimens to the British Museum." Oxford DNB. The Appendices offer: I) Extract from Governor Henry Meredith's account of the Gold Coast, including the origin and history of the Ashantee War (The Colonial Journal, London, vol. 1, Jan.-July, 1816, relates his tragic death, pp. 102-3); II) Translations of a manuscript descriptive of Mungo Park's death (related by Salame and Jackson); III) Routes are recorded, as well are dictionaries of African word comparisons; IV) A list of reptiles; V) Mr. Tedlie's and Hutchinson's thermometer readings; VI) Translations of the numbers from one to ten in as many as 31 African languages. Bowdich, born in Bristol, an excellent linguist, whose "enthusiastic devotion to science cost him his life" due to taking astronomical observations after which he succumbed to a cold, then fever and never fully recovered, passing at just 33 years of age. REFERENCES: Abbey, Travel in Aquatint and Lithography, 1770-1860, 279; A.W. Cardinall, A Bibliography of the Gold Coast, 492; Gay, 2861; Robert L. Hess & Dalvan M. Coger, A Bibliography of Primary Sources for Nineteenth-Century Tropical Africa as Recorded By Explorers, Administrators, Military Men, Adventurers, and Others, Stanford, (1973), 6355; Ray Howgego, Encyclopedia of Exploration 1800-1850, C19 [does not write about Bowdich]; Sara T. Prideaux, Aquatint Engraving; a chapter in the history of book illustration, p. 238; Tooley 95., John Murray, 1819., 1819, 0<
usa, n.. | Biblio.co.uk The Book House in Dinkytown, Antiquariaat FORUM BV, Jeff Weber Rare Books Frais d'envoi EUR 19.58 Details... |
Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. - Première édition
1819, ISBN: ab05368ed5a6f323bd223236caa809a3
Livres de poche
[SC: 18.55], [PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece … Plus…
[SC: 18.55], [PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & Improvements in the Geography of Western Africa"), "Arabic Circular," 7 hand-colored aquatint plates (2 folding), wood-engraved "Ichonographical Sketch of Coomassie" [a street map], 2 music sheets (including the 4 page pl.), appendices; some plate offsetting, occasional foxing and stains, three neatly closed tears (gutter of title, plate facing p.275 (upper margin), p. 511-12). Modern gilt-stamped brown half-calf, five raised bands, gilt-stamped light-brown morocco spine label, new endleaves. Very good + in a fine binding. FIRST EDITION. "The work in which he records the results of his Mission from Cape Coast Castle to Ashantee (1819) was received with enthusiasm, and his account of a people hitherto unknown and their ‘warlike barbaric splendour’ excited widespread interest." "In 1815 the African Company planned a mission to the Asante, and initially contemplated appointing Bowdich to lead it. On reaching Cape Coast Castle the second time, he was judged too young and Frederick James (governor of Fort Accra) was appointed to lead the expedition. In the course of the journey, however, Bowdich superseded his chief (a bold step afterwards sanctioned by the authorities), and, through negotiations which subsequently proved controversial, formed a treaty with the king of the Asante, which promised peace to the British settlements on the Gold Coast in return for commercial and political co-operation. In 1818 he returned to England in poor health, and in the following year published a detailed account of his expedition, A Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. This work, with its glowing account of Asante society and culture, attracted considerable interest. Bowdich presented a small collection of African objects and specimens to the British Museum." â€Â" Oxford DNB. The Appendices offer: I) Extract from Governor Henry Meredith’s account of the Gold Coast, including the origin and history of the Ashantee War (The Colonial Journal, London, vol. 1, Jan.-July, 1816, relates his tragic death, pp. 102-3); II) Translations of a manuscript descriptive of Mungo Park’s death (related by Salame and Jackson); III) Routes are recorded, as well are dictionaries of African word comparisons; IV) A list of reptiles; V) Mr. Tedlie’s and Hutchinson’s thermometer readings; VI) Translations of the numbers from one to ten in as many as 31 African languages. Bowdich, born in Bristol, an excellent linguist, whose "enthusiastic devotion to science cost him his life" due to taking astronomical observations after which he succumbed to a cold, then fever and never fully recovered, passing at just 33 years of age. REFERENCES: Abbey, Travel in Aquatint and Lithography, 1770-1860, 279; A.W. Cardinall, A Bibliography of the Gold Coast, 492; Gay, 2861; Robert L. Hess & Dalvan M. Coger, A Bibliography of Primary Sources for Nineteenth-Century Tropical Africa as Recorded By Explorers, Administrators, Military Men, Adventurers, and Others, Stanford, (1973), 6355; Ray Howgego, Encyclopedia of Exploration 1800-1850, C19 [does not write about Bowdich]; Sara T. Prideaux, Aquatint Engraving; a chapter in the history of book illustration, p. 238; Tooley 95.<
ZVAB.com Jeff Weber Rare Books, Montreux, VAUD, Switzerland [82135430] [Rating: 4 (von 5)] Frais d'envoi EUR 18.55 Details... |
Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. - Première édition
1819, ISBN: ab05368ed5a6f323bd223236caa809a3
Livres de poche
[SC: 18.55], [PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece … Plus…
[SC: 18.55], [PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & Improvements in the Geography of Western Africa"), "Arabic Circular," 7 hand-colored aquatint plates (2 folding), wood-engraved "Ichonographical Sketch of Coomassie" [a street map], 2 music sheets (including the 4 page pl.), appendices; some plate offsetting, occasional foxing and stains, three neatly closed tears (gutter of title, plate facing p.275 (upper margin), p. 511-12). Modern gilt-stamped brown half-calf, five raised bands, gilt-stamped light-brown morocco spine label, new endleaves. Very good + in a fine binding. FIRST EDITION. "The work in which he records the results of his Mission from Cape Coast Castle to Ashantee (1819) was received with enthusiasm, and his account of a people hitherto unknown and their 'warlike barbaric splendour' excited widespread interest." "In 1815 the African Company planned a mission to the Asante, and initially contemplated appointing Bowdich to lead it. On reaching Cape Coast Castle the second time, he was judged too young and Frederick James (governor of Fort Accra) was appointed to lead the expedition. In the course of the journey, however, Bowdich superseded his chief (a bold step afterwards sanctioned by the authorities), and, through negotiations which subsequently proved controversial, formed a treaty with the king of the Asante, which promised peace to the British settlements on the Gold Coast in return for commercial and political co-operation. In 1818 he returned to England in poor health, and in the following year published a detailed account of his expedition, A Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. This work, with its glowing account of Asante society and culture, attracted considerable interest. Bowdich presented a small collection of African objects and specimens to the British Museum." â€Â" Oxford DNB. The Appendices offer: I) Extract from Governor Henry Meredith's account of the Gold Coast, including the origin and history of the Ashantee War (The Colonial Journal, London, vol. 1, Jan.-July, 1816, relates his tragic death, pp. 102-3); II) Translations of a manuscript descriptive of Mungo Park's death (related by Salame and Jackson); III) Routes are recorded, as well are dictionaries of African word comparisons; IV) A list of reptiles; V) Mr. Tedlie's and Hutchinson's thermometer readings; VI) Translations of the numbers from one to ten in as many as 31 African languages. Bowdich, born in Bristol, an excellent linguist, whose "enthusiastic devotion to science cost him his life" due to taking astronomical observations after which he succumbed to a cold, then fever and never fully recovered, passing at just 33 years of age. REFERENCES: Abbey, Travel in Aquatint and Lithography, 1770-1860, 279; A.W. Cardinall, A Bibliography of the Gold Coast, 492; Gay, 2861; Robert L. Hess & Dalvan M. Coger, A Bibliography of Primary Sources for Nineteenth-Century Tropical Africa as Recorded By Explorers, Administrators, Military Men, Adventurers, and Others, Stanford, (1973), 6355; Ray Howgego, Encyclopedia of Exploration 1800-1850, C19 [does not write about Bowdich]; Sara T. Prideaux, Aquatint Engraving; a chapter in the history of book illustration, p. 238; Tooley 95.<
ZVAB.com Jeff Weber Rare Books, Montreux, VAUD, Switzerland [82135430] [Rating: 5 (von 5)] Frais d'envoi EUR 18.55 Details... |
Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. - Première édition
1819, ISBN: ab05368ed5a6f323bd223236caa809a3
Livres de poche
[PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discove… Plus…
[PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & Improvements in the Geography of Western Africa"), "Arabic Circular," 7 hand-colored aquatint plates (2 folding), wood-engraved "Ichonographical Sketch of Coomassie" [a street map], 2 music sheets (including the 4 page pl.), appendices; some plate offsetting, occasional foxing and stains, three neatly closed tears (gutter of title, plate facing p.275 (upper margin), p. 511-12). Modern gilt-stamped brown half-calf, five raised bands, gilt-stamped light-brown morocco spine label, new endleaves. Very good + in a fine binding. FIRST EDITION. "The work in which he records the results of his Mission from Cape Coast Castle to Ashantee (1819) was received with enthusiasm, and his account of a people hitherto unknown and their 'warlike barbaric splendour' excited widespread interest." "In 1815 the African Company planned a mission to the Asante, and initially contemplated appointing Bowdich to lead it. On reaching Cape Coast Castle the second time, he was judged too young and Frederick James (governor of Fort Accra) was appointed to lead the expedition. In the course of the journey, however, Bowdich superseded his chief (a bold step afterwards sanctioned by the authorities), and, through negotiations which subsequently proved controversial, formed a treaty with the king of the Asante, which promised peace to the British settlements on the Gold Coast in return for commercial and political co-operation. In 1818 he returned to England in poor health, and in the following year published a detailed account of his expedition, A Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. This work, with its glowing account of Asante society and culture, attracted considerable interest. Bowdich presented a small collection of African objects and specimens to the British Museum." â€Â" Oxford DNB. The Appendices offer: I) Extract from Governor Henry Meredith's account of the Gold Coast, including the origin and history of the Ashantee War (The Colonial Journal, London, vol. 1, Jan.-July, 1816, relates his tragic death, pp. 102-3); II) Translations of a manuscript descriptive of Mungo Park's death (related by Salame and Jackson); III) Routes are recorded, as well are dictionaries of African word comparisons; IV) A list of reptiles; V) Mr. Tedlie's and Hutchinson's thermometer readings; VI) Translations of the numbers from one to ten in as many as 31 African languages. Bowdich, born in Bristol, an excellent linguist, whose "enthusiastic devotion to science cost him his life" due to taking astronomical observations after which he succumbed to a cold, then fever and never fully recovered, passing at just 33 years of age. REFERENCES: Abbey, Travel in Aquatint and Lithography, 1770-1860, 279; A.W. Cardinall, A Bibliography of the Gold Coast, 492; Gay, 2861; Robert L. Hess & Dalvan M. Coger, A Bibliography of Primary Sources for Nineteenth-Century Tropical Africa as Recorded By Explorers, Administrators, Military Men, Adventurers, and Others, Stanford, (1973), 6355; Ray Howgego, Encyclopedia of Exploration 1800-1850, C19 [does not write about Bowdich]; Sara T. Prideaux, Aquatint Engraving; a chapter in the history of book illustration, p. 238; Tooley 95.<
AbeBooks.de Jeff Weber Rare Books, Montreux, VAUD, Switzerland [82135430] [Rating: 5 (von 5)] Frais d'envoi EUR 18.55 Details... |
Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. - livre d'occasion
1819, ISBN: ab05368ed5a6f323bd223236caa809a3
London:: John Murray, 1819., 1819. 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & … Plus…
London:: John Murray, 1819., 1819. 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & Improvements in the Geography of Western Africa"), "Arabic Circular," 7 hand-colored aquatint plates (2 folding), wood-engraved "Ichonographical Sketch of Coomassie" [a street map], 2 music sheets (including the 4 page pl.), appendices; some plate offsetting, occasional foxing and stains, three neatly closed tears (gutter of title, plate facing p.275 (upper margin), p. 511-12). Modern gilt-stamped brown half-calf, five raised bands, gilt-stamped light-brown morocco spine label, new endleaves. Very good + in a fine binding. FIRST EDITION. "The work in which he records the results of his Mission from Cape Coast Castle to Ashantee (1819) was received with enthusiasm, and his account of a people hitherto unknown and their warlike barbaric splendour excited widespread interest." "In 1815 the African Company planned a mission to the Asante, and initially contemplated appointing Bowdich to lead it. On reaching Cape Coast Castle the second time, he was judged too young and Frederick James (governor of Fort Accra) was appointed to lead the expedition. In the course of the journey, however, Bowdich superseded his chief (a bold step afterwards sanctioned by the authorities), and, through negotiations which subsequently proved controversial, formed a treaty with the king of the Asante, which promised peace to the British settlements on the Gold Coast in return for commercial and political co-operation. In 1818 he returned to England in poor health, and in the following year published a detailed account of his expedition, A Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. This work, with its glowing account of Asante society and culture, attracted considerable interest. Bowdich presented a small collection of African objects and specimens to the British Museum." Oxford DNB. The Appendices offer: I) Extract from Governor Henry Merediths account of the Gold Coast, including the origin and history of the Ashantee War (The Colonial Journal, London, vol. 1, Jan.-July, 1816, relates his tragic death, pp. 102-3); II) Translations of a manuscript descriptive of Mungo Parks death (related by Salame and Jackson); III) Routes are recorded, as well are dictionaries of African word comparisons; IV) A list of reptiles; V) Mr. Tedlies and Hutchinsons thermometer readings; VI) Translations of the numbers from one to ten in as many as 31 African languages. Bowdich, born in Bristol, an excellent linguist, whose "enthusiastic devotion to science cost him his life" due to taking astronomical observations after which he succumbed to a cold, then fever and never fully recovered, passing at just 33 years of age. REFERENCES: Abbey, Travel in Aquatint and Lithography, 1770-1860, 279; A.W. Cardinall, A Bibliography of the Gold Coast, 492; Gay, 2861; Robert L. Hess & Dalvan M. Coger, A Bibliography of Primary Sources for Nineteenth-Century Tropical Africa as Recorded By Explorers, Administrators, Military Men, Adventurers, and Others, Stanford, (1973), 6355; Ray Howgego, Encyclopedia of Exploration 1800-1850, C19 [does not write about Bowdich]; Sara T. Prideaux, Aquatint Engraving; a chapter in the history of book illustration, p. 238; Tooley 95., John Murray, 1819., 1819, 0<
Biblio.co.uk |
Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. - Livres de poche
1819, ISBN: ab05368ed5a6f323bd223236caa809a3
Edition reliée
See notes, 1947. Hardcover. Good. The collection consists of 30 items. Many are sets. Half or more are quarto. Most all are thick and heavy, in good condition. No additional charge for … Plus…
See notes, 1947. Hardcover. Good. The collection consists of 30 items. Many are sets. Half or more are quarto. Most all are thick and heavy, in good condition. No additional charge for media mail domestic shipping (US only). Overseas shipment will be expensive. This group of Soviet era dictionaries were published between 1947-1990. They are principally from the collection of Dr. George Smalley, Professor of Slavic Language and Literature at Lawrence University, Appleton Wisconsin, who led many student trips to the USSR through the 70's, 80's and 90's. Use this group as a core around which to develop your collection of Soviet language dictionaries. LIST OF DICTIONARIES IN THIS COLLECTION INCLUDE: 1) Dictionar Roman-Rus (Moscow, 1980 in Russian), by Prof. Dr. Gheorghe Bolocan et al; 2) Svensk-Rysk Ordbok (Moscow, 1962, third edition - In Russian, fair condition) by D. Milanova; 3) English-Russian Dictionary of Metal-Working and General-Engineering Shop Terms (Moscow, 1969 - in Russian); 4) Dizionario Italiano-Russon (Moscow, 1972 in Russian - second edition) by N. Skvorzova e B. Maizel; 5) Venalais-Suomalainen Sanakirja (Russian-Finish Dictionary Moscow, 1963) by M. Kuusinen and V. Ollikainen; 6) Slovensko-Rusky Slovnik C. Collar Dorotyakova, M. Filkusova, E. Vasilyeva (Slovak Russian Dicstionary, Slovak Pedagogical Publishing House, 1976 Moscow-Bratislava); 7) Japonsko-Russkij Slovarʹ S. V. Neverov (Moscow, 1970, USSR Academy of Sciences Institute of Oriental Studies) in Two volumes, large quarto; 8) Recnik na Makedonskiot Jazik so Srpskohrvatski Tolkuvanja -vo tri toma (3 volumes) 1961-1966 (Dictionary in the Macedonian Language with Serbo-Croatian Interpretation, Bosnian dialect published in Skopje, Macedonia 1966) by Blaze Koneski; 9) Slovoobrazovatel Nyi Slovar Russkogo Jazyka v dvukh tomakh (2 vols Glossary of the Russian Language, Slovak Moscow, 1990) by Ð. Ð. Tikhonov; 10) GRAMMATIKA RUSSKOGO JaZYKA vo tri toma (3 volumes Academy USSR Russian Speaker Institute Moscow, 1960); 11) ROSIYSâKO-UKRAJINSâKYJ SLOVNYK vo tri toma (Russian-Ukranian Dictionary Academy of Sciences Ukrainian SSR in 3 volumes) Nakova Dumka, Kiiv 1968;Slovar' Russkogo Yazyka v chetyrekh tomakh (Dictionary of the Russian Language in Four Volumes Moscow, 1957 State Publishing House of Foreign and National Dictionaries). This set is heavily worn - etot nabor sil'no iznoshen; 13) Entsiklopediya Polimerov v dvukh tomakh(2 volumes, Encylopedia of Polymers, Soviet Encyclopedia Publishing House, Moscow 1972); 14) NRATNIJ JaPONO-RUSSNIJ IEROGLIFIUESNIJ SLOVAR (Multiple Japanese-Russian Hieroglypic Dictionaries, State Publishing House of Foreign and National Dictionaries, 1947); 15) ORFOGRAFICESKIJ SLORAR RUSSKOGO JaZYKA [Orthographic/Spelling Dictionary of the Russian Language, State Publishing House of Foreign and National Dictionaries, 1963); 16) Avensova, R. A. ORFOGRAFICESKIJ SLORAR RUSSKOGO JaZYKA, [Orthoepic Dictionary Russian Language: Pronunciation, Accent, Grammar, Forms. Academy of Scieces of the Russian Language Institute, 1983]; 17) G. Sh Sharbatov, ARABSKO RUSSKIJ UCEBNYJ SLOVAR [Arab-Russian Training Dictionary; 18) K. K. Krapivy BELARUSKA-RUSKÐ SLOUNÐK[Belarusian-Russian Dictionary, State Publishing House Foreign International Dictionaries, 1962; 19) L. A. Voinova et all, A. I. Molotkov ed. ['A new type of ' Phraseological Russian Dictionary, Soviet Encyclopedia Publishing House Moscow, 1968]; 20) Baranova et al, B. G. Mudrova, ed. KITAYSKO RUSSKIY SLOVAR [Chinese-Russian Dictionary, Russian Language Publishing House, 1980]; 21) S. B. Bernstein, BOLGARSKO-RUSSKIJ SLOVAR [Bulgarian-Russian Dictionary, Soviet Encyclopedia Publishing House, 1966]; 22) Vaskhnil, V. G. Kozlosky, N. G. Rakipov ANGLO-RUSSKIJ SELSKO-HOZJaJSTVENNyJ SLOVAR [English-Russian Rural Economic Dictionary of Agriculture, Russian Language Press, 1983]; 23) A. G. Torotadze, KTARKIJ RUSSKO-GRUZINSKIJ SLOVAR [Brief Russian-Georgian Dictionary, Tbilisi: Sabchot Sakartvelo publisher, 1969 2nd revised edition]; 24) ORFOGRAFÐCNIJ SLOVNIK UKRAÐNS KOÐ MOVI [Orthographic Vocabulary Ukranian Language, second edition. Academy of the Sciences of the Ukranian SSR, Order of the Red Banner of Labor, Institute of Linguistics named after O. O. Potebni. Kyiv: Publishing House Scientific Opinion, 1977]; 25) S. M. Starec, E. N. Feerctejn PORTUGALSKO-RUSSKIJ SLOVAR [Portuguese-Russian Dictionary. Iztzdatel Stvo Sovetskaja, Moscow, 1972]; 26) M. MLADEIOV et al. BUGARSTO-MAKEDONSKI RECNIK [Bulgarian-Macedonian Dictionary. Skopje Nolit Educational Work, Belgrade, 1968. Sunned spine]; 27) SLOVAR SINONIMOV [Dictionary of Synonyms, Academy of the Sciences of the USSR, Russian Language Institute. Publishing House "Nauka", Leningrad Branch. Leningrad, 1975. Covers stained]; 28) V. D. Arakin et al ANGLO-RUSSKIJ SLOVAR [English-Russian Dictionary. State Publishing House Foreign and National Dictionaries, Moscow,1952]; 29) V. V. Morkovkina, LEKSICESKAJa OSNOVA RUSSKOGO JaZYKA KOMPLeKSNyJ UCeNYJ SLOVaR [Lexical THE FOUNDATION PVCCKOTO Language Comprehensive Training Dictionary "Russian Language named after A. S. Pushkin", father of modern literary Russian. Moscow, The Russian Language press, 1984];30) A. Ja. Oprisko, SOVREMENNYJ RUSSKIJ LITERATURNYJ JaZYK [Modern Russian Literary Language, second edition. Visch School Publishing House at Karkov State University. Karkov, 1974. Text, slim paperback]. Transcriptions via Lexilogos, English translations via photo Translate ap (as best we could manage). Why this collection is important: The Soviet regime came to power with the help of important segments of the national groups which hoped, by aiding the revolution, to achieve independence or at least benefits. The record shows, however, that after a ten-year period of relative linguistic liberalism, the Soviets in the early 1930's embarked upon their own type of linguistic Russification. In the period of liberalism marking the 1920's an attempt was made to apply the Leninist slogan, "national in form, socialist in content." The ethnic groups of the Soviet Union were to be given full opportunity to develop their own languages so as to equip them to express the concepts of a modern, industrialized society. This was done in two ways. One was to borrow from a "culture language" which had traditionally served as a source of enrichment (as Persian for Tadzhik). Another and more popular method was to dispatch linguistic commissions to remote areas, where the dialects had supposedly been pre- served in a more "pristine" form. Semi-illiterate peasants thus became sources for the new dictionaries and linguistic treatises, which linguists of the many nationalities hastened to prepare. Thus was the new Soviet science of Lingvotexnika created and ardently pursued. The Latin alphabet was declared a fine weapon in the struggle to achieve an international socialist society and adapted for use by one language after another Frightened by the possibility of creating a linguistic Frankenstein by encouraging this type of self-determination, the regime then renounced the principle of linguistic parity. Alarms were raised against the sin of "bourgeois nationalism, " and it was officially demanded that dictionaries and other language treatises be purged of "archaisms, " "dialectal forms," and terms derived from the languages of "feudal oppressors." The Latin alphabet, adopted by all non-Slavic tongues except Armenian, Georgian, Abxaz, and Yiddish, was declared anti-proletarian and abandoned in favor of Cyrillic. From then on, a policy of Soviet Russification has been pursued, in which the regime, although allowing the national languages more importance than did the Czars, nevertheless has systematically circumscribed their role for communication in the Soviet Union. Stalin also paid his respects to the national languages, asserting that their enrichment by Russian was a natural process, thus reaffirming a theoretical justification for continued Russification. Although Russification had been relaxed for strategic reasons during World War II, barely had the conflict ended when the policy was resumed with renewed vigor. The clarion call was sounded by V. V. Vinogradov, director of the Institute of Linguistics of the Academy of Sciences, in his Velikij russkij jazyk, a book going far beyond the bounds of linguistics in its mystic glorification of the Russian language and the qualities which uniquely qualify it to serve as the medium of communication of the Soviet peoples and the ideas of Communismle or 'no difference' on the practical level. Numerous factors, such as the number of speakers of a given language, its prestige and continuity of literary and cultural tradition, location and mode of living of the speech community, their Soviet acculturation, strength of ethnic pride, and what Heinz Kloss terms "sociological completeness or its ability to express the concepts of a modern, industrialized society, all combine to determine the extent to which Russian leaves its linguistic imprint. Accordingly, a pyramid might be constructed, with positions assigned to the national languages according to their degree of Russification. The first line of attack in Soviet linguistic Russification has been the lexicon of a given language, with attention paid mostly to nouns and to a lesser extent to adjectives and verbs, with little attention to the remaining parts of speech. The best sources for tracing the official changes in vocabulary are the successive editions of the Academy dictionaries issued during Soviet times. The Turkic languages- spoken by the largest single ethnic groups after the Ukrainians-have been a special target for Russificationates..." More recently, linguistic Russification appears to be mainly concerned with standardizing the "obligatory categories" of the lexicons of the national langhemes in Uzbek. Such Soviet linguistic writings provide a corpus of materials upon which Western scholars might draw to study the role which extensive and enforced lexical borrowing has played in modifying the phonology and morphology of the languages of the U. S. S. R. Nevertheless, it is impossible to dismiss Soviet bilingualism without touching upon one of the most complex and elusive issues in Soviet studies--the question of the role of the non-Russian languages in keeping alive national sentiments. In this regard one comes face to face with a seeming dilemma. On one hand, the regime, through even its limited encouragement of the native languages, undoubtedly reduced ethnic resentments and provided excellent propaganda capital for display to such emergent multilingual states as India. On the other hand, by this very act of fostering the use of the languages, it may have perpetuated the foci of nationalism and separatism. As history shows, when a people is deprived of all else, language remains as a symbol of solidarity-the ultima thule of ethnic aspirations. Citations from: SOVIET LANGUAGE POLICY: THEORY AND PRACTICE By Jacob Ornstein Russian Research Center, Harvard University. The Slavic and East European Journal Spring, 1959, Vol. 3, No. 1 (pp. 1-24); Henry Kucera, "Soviet Language Policy, " unpublished dissertation, Harvard University, Cambridge, 1952), See notes, 1947, 2.5, X, [2], 364 pp.First edition, British issue, of a travelogue by the distinguished Lebanese Arab-American writer Ameen Rihani (1876-1940). This work is part of a trilogy: Around the Coasts of Arabia (1930), Arabian Peak and Desert: Travels in Al-Yaman (1930) and Ibn Sa'oud of Arabia: his people and his land (1928). Divided into 5 parts, in Around the Coasts of Arabia Rihani describes his time with King Husein in the Hijaz, the Idrisi in Asir, Aal Sabah, the sheiks of Kuwait, Aal Kalifah, the sheiks of Bahrein, and Aden and the protectorates. It is one of the most important sources for the historical background of the Idrisid Emirate of Asir.Rihani, who moved to New York when he was 12, is considered the founding father of Arab-American literature. His early English writings mark the beginning of a school of literature that is Arab in its concern, culture and character, English in language, and American in spirit and platform.A few occasional spots, but otherwise in very good condition.l Literature of travel and exploration, an encyclopedia III, p. 1012; The Edinburgh Companion to the Arab novel in English: the politics of Anglo Arab and Arab American Literature and Culture, p. 474; The Encyclopedia of Islam, p. 809., 0, London:: John Murray, 1819., 1819. 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & Improvements in the Geography of Western Africa"), "Arabic Circular," 7 hand-colored aquatint plates (2 folding), wood-engraved "Ichonographical Sketch of Coomassie" [a street map], 2 music sheets (including the 4 page pl.), appendices; some plate offsetting, occasional foxing and stains, three neatly closed tears (gutter of title, plate facing p.275 (upper margin), p. 511-12). Modern gilt-stamped brown half-calf, five raised bands, gilt-stamped light-brown morocco spine label, new endleaves. Very good + in a fine binding. FIRST EDITION. "The work in which he records the results of his Mission from Cape Coast Castle to Ashantee (1819) was received with enthusiasm, and his account of a people hitherto unknown and their 'warlike barbaric splendour' excited widespread interest." "In 1815 the African Company planned a mission to the Asante, and initially contemplated appointing Bowdich to lead it. On reaching Cape Coast Castle the second time, he was judged too young and Frederick James (governor of Fort Accra) was appointed to lead the expedition. In the course of the journey, however, Bowdich superseded his chief (a bold step afterwards sanctioned by the authorities), and, through negotiations which subsequently proved controversial, formed a treaty with the king of the Asante, which promised peace to the British settlements on the Gold Coast in return for commercial and political co-operation. In 1818 he returned to England in poor health, and in the following year published a detailed account of his expedition, A Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. This work, with its glowing account of Asante society and culture, attracted considerable interest. Bowdich presented a small collection of African objects and specimens to the British Museum." Oxford DNB. The Appendices offer: I) Extract from Governor Henry Meredith's account of the Gold Coast, including the origin and history of the Ashantee War (The Colonial Journal, London, vol. 1, Jan.-July, 1816, relates his tragic death, pp. 102-3); II) Translations of a manuscript descriptive of Mungo Park's death (related by Salame and Jackson); III) Routes are recorded, as well are dictionaries of African word comparisons; IV) A list of reptiles; V) Mr. Tedlie's and Hutchinson's thermometer readings; VI) Translations of the numbers from one to ten in as many as 31 African languages. Bowdich, born in Bristol, an excellent linguist, whose "enthusiastic devotion to science cost him his life" due to taking astronomical observations after which he succumbed to a cold, then fever and never fully recovered, passing at just 33 years of age. REFERENCES: Abbey, Travel in Aquatint and Lithography, 1770-1860, 279; A.W. Cardinall, A Bibliography of the Gold Coast, 492; Gay, 2861; Robert L. Hess & Dalvan M. Coger, A Bibliography of Primary Sources for Nineteenth-Century Tropical Africa as Recorded By Explorers, Administrators, Military Men, Adventurers, and Others, Stanford, (1973), 6355; Ray Howgego, Encyclopedia of Exploration 1800-1850, C19 [does not write about Bowdich]; Sara T. Prideaux, Aquatint Engraving; a chapter in the history of book illustration, p. 238; Tooley 95., John Murray, 1819., 1819, 0<
BOWDICH, Thomas Edward (1791?â€Â"1824).:
Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. - Première édition1819, ISBN: ab05368ed5a6f323bd223236caa809a3
Livres de poche
[SC: 18.55], [PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece … Plus…
[SC: 18.55], [PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & Improvements in the Geography of Western Africa"), "Arabic Circular," 7 hand-colored aquatint plates (2 folding), wood-engraved "Ichonographical Sketch of Coomassie" [a street map], 2 music sheets (including the 4 page pl.), appendices; some plate offsetting, occasional foxing and stains, three neatly closed tears (gutter of title, plate facing p.275 (upper margin), p. 511-12). Modern gilt-stamped brown half-calf, five raised bands, gilt-stamped light-brown morocco spine label, new endleaves. Very good + in a fine binding. FIRST EDITION. "The work in which he records the results of his Mission from Cape Coast Castle to Ashantee (1819) was received with enthusiasm, and his account of a people hitherto unknown and their ‘warlike barbaric splendour’ excited widespread interest." "In 1815 the African Company planned a mission to the Asante, and initially contemplated appointing Bowdich to lead it. On reaching Cape Coast Castle the second time, he was judged too young and Frederick James (governor of Fort Accra) was appointed to lead the expedition. In the course of the journey, however, Bowdich superseded his chief (a bold step afterwards sanctioned by the authorities), and, through negotiations which subsequently proved controversial, formed a treaty with the king of the Asante, which promised peace to the British settlements on the Gold Coast in return for commercial and political co-operation. In 1818 he returned to England in poor health, and in the following year published a detailed account of his expedition, A Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. This work, with its glowing account of Asante society and culture, attracted considerable interest. Bowdich presented a small collection of African objects and specimens to the British Museum." â€Â" Oxford DNB. The Appendices offer: I) Extract from Governor Henry Meredith’s account of the Gold Coast, including the origin and history of the Ashantee War (The Colonial Journal, London, vol. 1, Jan.-July, 1816, relates his tragic death, pp. 102-3); II) Translations of a manuscript descriptive of Mungo Park’s death (related by Salame and Jackson); III) Routes are recorded, as well are dictionaries of African word comparisons; IV) A list of reptiles; V) Mr. Tedlie’s and Hutchinson’s thermometer readings; VI) Translations of the numbers from one to ten in as many as 31 African languages. Bowdich, born in Bristol, an excellent linguist, whose "enthusiastic devotion to science cost him his life" due to taking astronomical observations after which he succumbed to a cold, then fever and never fully recovered, passing at just 33 years of age. REFERENCES: Abbey, Travel in Aquatint and Lithography, 1770-1860, 279; A.W. Cardinall, A Bibliography of the Gold Coast, 492; Gay, 2861; Robert L. Hess & Dalvan M. Coger, A Bibliography of Primary Sources for Nineteenth-Century Tropical Africa as Recorded By Explorers, Administrators, Military Men, Adventurers, and Others, Stanford, (1973), 6355; Ray Howgego, Encyclopedia of Exploration 1800-1850, C19 [does not write about Bowdich]; Sara T. Prideaux, Aquatint Engraving; a chapter in the history of book illustration, p. 238; Tooley 95.<
Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. - Première édition
1819
ISBN: ab05368ed5a6f323bd223236caa809a3
Livres de poche
[SC: 18.55], [PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece … Plus…
[SC: 18.55], [PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & Improvements in the Geography of Western Africa"), "Arabic Circular," 7 hand-colored aquatint plates (2 folding), wood-engraved "Ichonographical Sketch of Coomassie" [a street map], 2 music sheets (including the 4 page pl.), appendices; some plate offsetting, occasional foxing and stains, three neatly closed tears (gutter of title, plate facing p.275 (upper margin), p. 511-12). Modern gilt-stamped brown half-calf, five raised bands, gilt-stamped light-brown morocco spine label, new endleaves. Very good + in a fine binding. FIRST EDITION. "The work in which he records the results of his Mission from Cape Coast Castle to Ashantee (1819) was received with enthusiasm, and his account of a people hitherto unknown and their 'warlike barbaric splendour' excited widespread interest." "In 1815 the African Company planned a mission to the Asante, and initially contemplated appointing Bowdich to lead it. On reaching Cape Coast Castle the second time, he was judged too young and Frederick James (governor of Fort Accra) was appointed to lead the expedition. In the course of the journey, however, Bowdich superseded his chief (a bold step afterwards sanctioned by the authorities), and, through negotiations which subsequently proved controversial, formed a treaty with the king of the Asante, which promised peace to the British settlements on the Gold Coast in return for commercial and political co-operation. In 1818 he returned to England in poor health, and in the following year published a detailed account of his expedition, A Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. This work, with its glowing account of Asante society and culture, attracted considerable interest. Bowdich presented a small collection of African objects and specimens to the British Museum." â€Â" Oxford DNB. The Appendices offer: I) Extract from Governor Henry Meredith's account of the Gold Coast, including the origin and history of the Ashantee War (The Colonial Journal, London, vol. 1, Jan.-July, 1816, relates his tragic death, pp. 102-3); II) Translations of a manuscript descriptive of Mungo Park's death (related by Salame and Jackson); III) Routes are recorded, as well are dictionaries of African word comparisons; IV) A list of reptiles; V) Mr. Tedlie's and Hutchinson's thermometer readings; VI) Translations of the numbers from one to ten in as many as 31 African languages. Bowdich, born in Bristol, an excellent linguist, whose "enthusiastic devotion to science cost him his life" due to taking astronomical observations after which he succumbed to a cold, then fever and never fully recovered, passing at just 33 years of age. REFERENCES: Abbey, Travel in Aquatint and Lithography, 1770-1860, 279; A.W. Cardinall, A Bibliography of the Gold Coast, 492; Gay, 2861; Robert L. Hess & Dalvan M. Coger, A Bibliography of Primary Sources for Nineteenth-Century Tropical Africa as Recorded By Explorers, Administrators, Military Men, Adventurers, and Others, Stanford, (1973), 6355; Ray Howgego, Encyclopedia of Exploration 1800-1850, C19 [does not write about Bowdich]; Sara T. Prideaux, Aquatint Engraving; a chapter in the history of book illustration, p. 238; Tooley 95.<
Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. - Première édition
1819, ISBN: ab05368ed5a6f323bd223236caa809a3
Livres de poche
[PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discove… Plus…
[PU: John Murray, 1819., London:], AFRICA, 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & Improvements in the Geography of Western Africa"), "Arabic Circular," 7 hand-colored aquatint plates (2 folding), wood-engraved "Ichonographical Sketch of Coomassie" [a street map], 2 music sheets (including the 4 page pl.), appendices; some plate offsetting, occasional foxing and stains, three neatly closed tears (gutter of title, plate facing p.275 (upper margin), p. 511-12). Modern gilt-stamped brown half-calf, five raised bands, gilt-stamped light-brown morocco spine label, new endleaves. Very good + in a fine binding. FIRST EDITION. "The work in which he records the results of his Mission from Cape Coast Castle to Ashantee (1819) was received with enthusiasm, and his account of a people hitherto unknown and their 'warlike barbaric splendour' excited widespread interest." "In 1815 the African Company planned a mission to the Asante, and initially contemplated appointing Bowdich to lead it. On reaching Cape Coast Castle the second time, he was judged too young and Frederick James (governor of Fort Accra) was appointed to lead the expedition. In the course of the journey, however, Bowdich superseded his chief (a bold step afterwards sanctioned by the authorities), and, through negotiations which subsequently proved controversial, formed a treaty with the king of the Asante, which promised peace to the British settlements on the Gold Coast in return for commercial and political co-operation. In 1818 he returned to England in poor health, and in the following year published a detailed account of his expedition, A Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. This work, with its glowing account of Asante society and culture, attracted considerable interest. Bowdich presented a small collection of African objects and specimens to the British Museum." â€Â" Oxford DNB. The Appendices offer: I) Extract from Governor Henry Meredith's account of the Gold Coast, including the origin and history of the Ashantee War (The Colonial Journal, London, vol. 1, Jan.-July, 1816, relates his tragic death, pp. 102-3); II) Translations of a manuscript descriptive of Mungo Park's death (related by Salame and Jackson); III) Routes are recorded, as well are dictionaries of African word comparisons; IV) A list of reptiles; V) Mr. Tedlie's and Hutchinson's thermometer readings; VI) Translations of the numbers from one to ten in as many as 31 African languages. Bowdich, born in Bristol, an excellent linguist, whose "enthusiastic devotion to science cost him his life" due to taking astronomical observations after which he succumbed to a cold, then fever and never fully recovered, passing at just 33 years of age. REFERENCES: Abbey, Travel in Aquatint and Lithography, 1770-1860, 279; A.W. Cardinall, A Bibliography of the Gold Coast, 492; Gay, 2861; Robert L. Hess & Dalvan M. Coger, A Bibliography of Primary Sources for Nineteenth-Century Tropical Africa as Recorded By Explorers, Administrators, Military Men, Adventurers, and Others, Stanford, (1973), 6355; Ray Howgego, Encyclopedia of Exploration 1800-1850, C19 [does not write about Bowdich]; Sara T. Prideaux, Aquatint Engraving; a chapter in the history of book illustration, p. 238; Tooley 95.<
Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. - livre d'occasion
1819, ISBN: ab05368ed5a6f323bd223236caa809a3
London:: John Murray, 1819., 1819. 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & … Plus…
London:: John Murray, 1819., 1819. 4to. [iii]-viii, [2], 512 pp. [a1 blank, not present]. Complete with a full set of plates: 2 engraved maps (1 folding frontispiece map: "Discoveries & Improvements in the Geography of Western Africa"), "Arabic Circular," 7 hand-colored aquatint plates (2 folding), wood-engraved "Ichonographical Sketch of Coomassie" [a street map], 2 music sheets (including the 4 page pl.), appendices; some plate offsetting, occasional foxing and stains, three neatly closed tears (gutter of title, plate facing p.275 (upper margin), p. 511-12). Modern gilt-stamped brown half-calf, five raised bands, gilt-stamped light-brown morocco spine label, new endleaves. Very good + in a fine binding. FIRST EDITION. "The work in which he records the results of his Mission from Cape Coast Castle to Ashantee (1819) was received with enthusiasm, and his account of a people hitherto unknown and their warlike barbaric splendour excited widespread interest." "In 1815 the African Company planned a mission to the Asante, and initially contemplated appointing Bowdich to lead it. On reaching Cape Coast Castle the second time, he was judged too young and Frederick James (governor of Fort Accra) was appointed to lead the expedition. In the course of the journey, however, Bowdich superseded his chief (a bold step afterwards sanctioned by the authorities), and, through negotiations which subsequently proved controversial, formed a treaty with the king of the Asante, which promised peace to the British settlements on the Gold Coast in return for commercial and political co-operation. In 1818 he returned to England in poor health, and in the following year published a detailed account of his expedition, A Mission from Cape Coast Castle to Ashantee. This work, with its glowing account of Asante society and culture, attracted considerable interest. Bowdich presented a small collection of African objects and specimens to the British Museum." Oxford DNB. The Appendices offer: I) Extract from Governor Henry Merediths account of the Gold Coast, including the origin and history of the Ashantee War (The Colonial Journal, London, vol. 1, Jan.-July, 1816, relates his tragic death, pp. 102-3); II) Translations of a manuscript descriptive of Mungo Parks death (related by Salame and Jackson); III) Routes are recorded, as well are dictionaries of African word comparisons; IV) A list of reptiles; V) Mr. Tedlies and Hutchinsons thermometer readings; VI) Translations of the numbers from one to ten in as many as 31 African languages. Bowdich, born in Bristol, an excellent linguist, whose "enthusiastic devotion to science cost him his life" due to taking astronomical observations after which he succumbed to a cold, then fever and never fully recovered, passing at just 33 years of age. REFERENCES: Abbey, Travel in Aquatint and Lithography, 1770-1860, 279; A.W. Cardinall, A Bibliography of the Gold Coast, 492; Gay, 2861; Robert L. Hess & Dalvan M. Coger, A Bibliography of Primary Sources for Nineteenth-Century Tropical Africa as Recorded By Explorers, Administrators, Military Men, Adventurers, and Others, Stanford, (1973), 6355; Ray Howgego, Encyclopedia of Exploration 1800-1850, C19 [does not write about Bowdich]; Sara T. Prideaux, Aquatint Engraving; a chapter in the history of book illustration, p. 238; Tooley 95., John Murray, 1819., 1819, 0<
140 Les résultats span> sont affichés. Vous voudrez peut-être Affiner les critères de recherche , Activer les filtres ou ordre de tri changement .
Données bibliographiques du meilleur livre correspondant
Auteur: | |
Titre: | |
Numéro: |
(Typographical errors above are due to OCR software and don't occur in the book.)
About the Publisher
Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.
Forgotten Books' Classic Reprint Series utilizes the latest technology to regenerate facsimiles of historically important writings. Careful attention has been made to accurately preserve the original format of each page whilst digitally enhancing the aged text. Read books online for free at www.forgottenbooks.org
Informations détaillées sur le livre - Mission from Cape Coast Castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa
Version reliée
Livre de poche
Date de parution: 2007
Editeur: John Murray
Livre dans la base de données depuis 2013-12-14T04:20:04+01:00 (Paris)
Page de détail modifiée en dernier sur 2024-04-13T08:10:08+02:00 (Paris)
Autres types d'écriture et termes associés:
Auteur du livre: bowdich, edward thomas
Titre du livre: interior kingdom, mission from cape coast castle ashantee 1819
< pour archiver...