. .
Français
France
Livres similaires
Autres livres qui pourraient ressembler au livre recherché:
Outils de recherche
s'inscrire

Connectez-vous avec Facebook:

S'inscrire
Mot de passe oublié?


Historique de recherche
Liste pense-bête
Liens vers eurolivre.fr

Partager ce livre sur…
Livre conseillé
Actualités
Conseils d'eurolivre.fr
Publicité
FILTRE
- 0 Résultats
prix le plus bas: 44,21 €, prix le plus élevé: 59,74 €, prix moyen: 50,19 €
Don't be Horrid, Henry! - Max Richardson
Livre non disponible
(*)
Max Richardson:
Don't be Horrid, Henry!

EAN: 3639046331

Audio CD, [EAN: 9780752897943], VDM Verlag Dr. Müller, VDM Verlag Dr. Müller, Book, [PU: VDM Verlag Dr. Müller], VDM Verlag Dr. Müller, Early Readers are stepping stones from picture books to reading books. A blue Early Reader is perfect for sharing and reading together. A red Early Reader is the next step on your reading journey. It's a dreadful shock for Horrid Henry when Perfect Peter is born, and despite his best - or worst - efforts, he can't manage to get rid of him. As Peter gets bigger, Henry gets crosser adn crosser, but the day comes when Henry inadvertently finds himself saving Peter and discovers that its rather nice to be a hero. Read by Miranda Richardson, 1000, Subjects, 1, Arts & Photography, 2, Biographies & Memoirs, 3, Business & Money, 3248857011, Calendars, 4, Children's Books, 12290, Christian Books & Bibles, 4366, Comics & Graphic Novels, 5, Computers & Technology, 6, Cookbooks, Food & Wine, 48, Crafts, Hobbies & Home, 8975347011, Education & Teaching, 173507, Engineering & Transportation, 301889, Gay & Lesbian, 10, Health, Fitness & Dieting, 9, History, 86, Humor & Entertainment, 10777, Law, 17, Literature & Fiction, 173514, Medical Books, 18, Mystery, Thriller & Suspense, 20, Parenting & Relationships, 3377866011, Politics & Social Sciences, 21, Reference, 22, Religion & Spirituality, 23, Romance, 75, Science & Math, 25, Science Fiction & Fantasy, 4736, Self-Help, 26, Sports & Outdoors, 28, Teen & Young Adult, 5267710011, Test Preparation, 27, Travel, 283155, Books

CD Amazon.com
marvelio
, Neuware Frais d'envoiUsually ships in 1-2 business days, Livraison non-comprise
Details...
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
Livre non disponible
(*)
"We don ''t translate. We subtitle. " Theorien und Praxis der Untertitelung

EAN: 9783639046335

ID: ee08101be17693a32409bd0da7fdf889

"We don ''t translate. We subtitle. " befasst sich mit der Theorie und Praxis der Untertitelung. Im ersten, theoretischen Teil werden Geschichte, Definition und typologische Aspekte der Untertitelung kurz erläutert. Im Anschluss werden die verschiedenen Forschungsgebiete sowie einige der wichtigsten Theorien der Untertitelung aufgeführt und erklärt. Im zweiten, praktischen Teil findet eine Analyse einer untertitelten Fassung der englischen Comedy-Serie Black Adder statt. Dabei werden zuerst mehrere allgemeine Fragen über die originale und die untertitelte Fassung der Serie gestellt. Zum Schluss folgt eine genauere Analyse der kulturellen und sprachspezifischen Probleme, die bei der Untertitelung von englischem Humor ins Deutsche auftreten können. Bücher / Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Sprach- & Literaturwissenschaften, [PU: VDM Verlag Dr. Müller, Saarbrücken]

Tous les médias Dodax.de
Nr. 577e96bce4b0f83dd9fcf248 Frais d'envoiVersandkosten: 0.0 EUR, Lieferzeit: 6 Tage, DE. (EUR 0.00)
Details...
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
We don ´´t translate. We subtitle. Theorien und Praxis der Untertitelung - Max Richardson
Livre non disponible
(*)
Max Richardson:
We don ´´t translate. We subtitle. Theorien und Praxis der Untertitelung - nouveau livre

2013, ISBN: 9783639046335

ID: 690897386

We don ´´t translate. We subtitle. befasst sich mit der Theorie und Praxis der Untertitelung. Im ersten, theoretischen Teil werden Geschichte, Definition und typologische Aspekte der Untertitelung kurz erläutert. Im Anschluss werden die verschiedenen Forschungsgebiete sowie einige der wichtigsten Theorien der Untertitelung aufgeführt und erklärt. Im zweiten, praktischen Teil findet eine Analyse einer untertitelten Fassung der englischen Comedy-Serie Black Adder statt. Dabei werden zuerst mehrere allgemeine Fragen über die originale und die untertitelte Fassung der Serie gestellt. Zum Schluss folgt eine genauere Analyse der kulturellen und sprachspezifischen Probleme, die bei der Untertitelung von englischem Humor ins Deutsche auftreten können. Am Beispiel von Black Adder Bücher > Fachbücher > Sprach- & Literaturwissenschaft Taschenbuch 22.10.2013, VDM, .201

Nouveaux livres Buch.ch
No. 15670647 Frais d'envoizzgl. Versandkosten, Livraison non-comprise
Details...
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
Livre non disponible
(*)
Max Richardson:
"We don ''t translate. We subtitle. "Theorien und Praxis der Untertitelung - nouveau livre

ISBN: 9783639046335

ID: c4ce3c35deb5ae1af9f2dc4ef203e4e8

Am Beispiel von Black Adder "We don ''t translate. We subtitle. " befasst sich mit der Theorie und Praxis der Untertitelung. Im ersten, theoretischen Teil werden Geschichte, Definition und typologische Aspekte der Untertitelung kurz erläutert. Im Anschluss werden die verschiedenen Forschungsgebiete sowie einige der wichtigsten Theorien der Untertitelung aufgeführt und erklärt. Im zweiten, praktischen Teil findet eine Analyse einer untertitelten Fassung der englischen Comedy-Serie Black Adder statt. Dabei werden zuerst mehrere allgemeine Fragen über die originale und die untertitelte Fassung der Serie gestellt. Zum Schluss folgt eine genauere Analyse der kulturellen und sprachspezifischen Probleme, die bei der Untertitelung von englischem Humor ins Deutsche auftreten können. Bücher / Fachbücher / Sprach- & Literaturwissenschaft 978-3-639-04633-5, VDM

Nouveaux livres Buch.de
Nr. 15670647 Frais d'envoiBücher und alle Bestellungen die ein Buch enthalten sind versandkostenfrei, sonstige Bestellungen innerhalb Deutschland EUR 3,-, ab EUR 20,- kostenlos, Bürobedarf EUR 4,50, kostenlos ab EUR 45,-, Versandfertig in 2 - 3 Tagen, zzgl. Versandkosten, Livraison non-comprise
Details...
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.
We don ´´t translate. We subtitle. ´´Theorien und Praxis der Untertitelung - Max Richardson
Livre non disponible
(*)
Max Richardson:
We don ´´t translate. We subtitle. ´´Theorien und Praxis der Untertitelung - nouveau livre

ISBN: 9783639046335

ID: 116472931

We don ´´t translate. We subtitle. ´´ befasst sich mit der Theorie und Praxis der Untertitelung. Im ersten, theoretischen Teil werden Geschichte, Definition und typologische Aspekte der Untertitelung kurz erläutert. Im Anschluss werden die verschiedenen Forschungsgebiete sowie einige der wichtigsten Theorien der Untertitelung aufgeführt und erklärt. Im zweiten, praktischen Teil findet eine Analyse einer untertitelten Fassung der englischen Comedy-Serie Black Adder statt. Dabei werden zuerst mehrere allgemeine Fragen über die originale und die untertitelte Fassung der Serie gestellt. Zum Schluss folgt eine genauere Analyse der kulturellen und sprachspezifischen Probleme, die bei der Untertitelung von englischem Humor ins Deutsche auftreten können. Am Beispiel von Black Adder Buch (dtsch.) Bücher>Fachbücher>Sprach- & Literaturwissenschaft, VDM

Nouveaux livres Thalia.de
No. 15670647 Frais d'envoi, Sofort lieferbar, DE (EUR 0.00)
Details...
(*) Livre non disponible signifie que le livre est actuellement pas disponible à l'une des plates-formes associées nous recherche.

Détails sur le livre
"We don 't translate. We subtitle. "Theorien und Praxis der Untertitelung
Auteur:

Richardson, Max

Titre:

"We don 't translate. We subtitle. "Theorien und Praxis der Untertitelung

ISBN:

"We don 't translate. We subtitle. " befasst sich mit der Theorie und Praxis der Untertitelung. Im ersten, theoretischen Teil werden Geschichte, Definition und typologische Aspekte der Untertitelung kurz erläutert. Im Anschluss werden die verschiedenen Forschungsgebiete sowie einige der wichtigsten Theorien der Untertitelung aufgeführt und erklärt. Im zweiten, praktischen Teil findet eine Analyse einer untertitelten Fassung der englischen Comedy-Serie Black Adder statt. Dabei werden zuerst mehrere allgemeine Fragen über die originale und die untertitelte Fassung der Serie gestellt. Zum Schluss folgt eine genauere Analyse der kulturellen und sprachspezifischen Probleme, die bei der Untertitelung von englischem Humor ins Deutsche auftreten können.

Informations détaillées sur le livre - "We don 't translate. We subtitle. "Theorien und Praxis der Untertitelung


EAN (ISBN-13): 9783639046335
ISBN (ISBN-10): 3639046331
Livre de poche
Date de parution: 2008
Editeur: VDM Verlag
96 Pages
Poids: 0,163 kg
Langue: ger/Deutsch

Livre dans la base de données depuis 19.09.2008 23:43:05
Livre trouvé récemment le 27.12.2016 23:02:46
ISBN/EAN: 3639046331

ISBN - Autres types d'écriture:
3-639-04633-1, 978-3-639-04633-5


< pour archiver...
Livres en relation