. .
Français
France
Outils de recherche
s'inscrire

Connectez-vous avec Facebook:

S'inscrire
Mot de passe oublié?


Historique de recherche
Liste pense-bête
Liens vers eurolivre.fr

Partager ce livre sur…
..?
Livre conseillé
Actualités
Conseils d'eurolivre.fr
Publicité
Annonce payée
FILTRE
- 0 Résultats
prix le plus bas: 18.07 EUR, prix le plus élevé: 27.08 EUR, prix moyen: 21.37 EUR
Slawische Sprachen - Quelle
Livre non disponible
Quelle:

Slawische Sprachen - Livres de poche

2011, ISBN: 1158818858

ID: 12650228645

[EAN: 9781158818853], Neubuch, [PU: Reference Series Books Llc Nov 2011], HISTORY / EUROPE EASTERN, This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware - Quelle: Wikipedia. Seiten: 65. Kapitel: Kyrillisches Alphabet, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Slowenische Sprache, Weißrussische Sprache, Oblast, Südslawische Sprachen, Sprachvergleich anhand des Vaterunsers, Altkyrillisches Alphabet, Prekmurisch, Moliseslawische Sprache, Altostslawische Sprache, Jat, Lachische Sprache, Urslawisch, Ostslawische Sprachen, Balto-slawische Hypothese, Schlesisch, Slawische Vornamen, Slovio, Ruthenische Sprache, Masurische Sprache, Illyrische Sprache, Lemberger Dialekt, Slovianski, Kyrillische Zahlendarstellung, Burgenlandkroatische Sprache, Torlakisch, Liste russischer Wörter im Deutschen, Ägäis-Mazedonische Sprache, Jugoslawo-russinische Sprache, Westslawische Sprachen, Karpato-russinische Sprache, Tendenz zur steigenden Silbensonorität, Deklaration über die Bezeichnung und Stellung der kroatischen Schriftsprache, Teschener Mundarten, Banater Bulgarisch, Slawenoserbisch, Gesellschaft für weißrussische Sprache, Bosancica, Polnische Vokalumlautung, Belebtheitskategorie, Knaanisch, Surschyk, Oravacki, Grad, Weißrussisches arabisches Alphabet, Resianisch, Cerkiew und Kosciól, Kleinpolnisch, Slawismus, Nordslawen, Trasjanka, Westpolessische Sprache, Scheinslawismus, Nemez. Auszug: Das Vaterunser wird in der vergleichenden Sprachwissenschaft gelegentlich zu Hilfe gezogen, um verwandte Idiome miteinander zu vergleichen. Das Vater-Unser in mehr als 200 Sprachen und Mundarten, neuerdings gesammelt und aufgestellt von A. Auer von Welsbach mit 55 verschiedenen den Völkern eigenthümlichen Schriftzügen abgedruckt , um 1850Eine besondere Eignung für den Vergleich verwandter Sprachen hat das Vaterunser aus mehreren Gründen: Da aber im Umkehrschluss die überwältigende Vielzahl von Konstruktionen in diesem Gebet nicht vorkommt, kann ein wissenschaftlich vollständiger Vergleich anhand des Vaterunsers nicht angestellt werden, wie auch nur Indizien und Beispiele für historische Entwicklungen (z. B. Lautverschiebungen) gefunden werden können, nicht aber Beweise für Verwandtschaftsgrade. Mithridates , Bd. 1 1806Besonders im 19. Jahrhundert war der Vergleich von Sprachen und Schriften der Welt anhand des Vaterunsers populär. Verschiedene Gelehrte zogen - teils aus eigenem Antrieb, teils in akademischem oder höfischem Auftrag - um die Welt und berichteten über ihre Beobachtungen und Aufzeichnungen. Bekannte Vertreter sind Johann Christoph Adelung, Johann Severin Vater und Wilhelm von Humboldt mit dem Werk Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde (4 Bd., Berlin 1806-1817), Alois Auer von Welsbach mit Das Vater-Unser in mehr als 200 Sprachen und Mundarten (Wien um 1850, später erweitert und verbreitet unter dem Namen Sprachenhalle ) und Karl Faulmann mit Illustrirte Geschichte der Schrift (Wien 1880, Nachdruck Nördlingen 1989). Zu beachten ist, dass einige der dialektalen und mundartlichen Übersetzungen in der kirchlichen Praxis keine Anwendung finden sondern aus anderen Gründen (z. B. Lokalpatriotismus) erstellt wurden. So wird in der griechisch-orthodoxen Kirche üblicherweise die altgriechische Version gebetet, obgleich es auch Übersetzungen in die neugriechischen Dialekte gibt. Auch in der römisch-katholischen Kirche werden bestimmte Liturgiesprach 65 pp. Deutsch

Nouveaux livres Abebooks.de
AHA-BUCH GmbH, Einbeck, NDS, Germany [51283250] [Rating: 5 (von 5)]
NEW BOOK Frais d'envoiVersandkostenfrei (EUR 0.00)
Details...
Slawische Sprachen: Kyrillisches Alphabet, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Slowenische Sprache, Weissrussische Sprache, Oblast (Paperback) - Bücher Gruppe
Livre non disponible

Bücher Gruppe:

Slawische Sprachen: Kyrillisches Alphabet, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Slowenische Sprache, Weissrussische Sprache, Oblast (Paperback) - Livres de poche

ISBN: 1158818858

ID: 8956473186

[EAN: 9781158818853], Neubuch, Paperback. Dieser Inhalt ist eine Zusammensetzung von Artikeln aus der frei verf gbaren Wikipedia-Enzyklop die. Seiten: 65. Nicht dargestellt. Kapitel: Kyrillisches Alphabet, Ma.Shipping may be from our UK, US or Australian warehouse depending on stock availability. This item is printed on demand. 66 pages. 0.136

Nouveaux livres Abebooks.de
Citi Retail, Lowfield Heath, United Kingdom [9235530] [Rating: 4 (von 5)]
NEW BOOK Frais d'envoi EUR 5.34
Details...
Slawische Sprachen: Kyrillisches Alphabet, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Slowenische Sprache, Wei+ƒrussische Sprache, Oblast - Quelle: Wikipedia
Livre non disponible
Quelle: Wikipedia:
Slawische Sprachen: Kyrillisches Alphabet, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Slowenische Sprache, Wei+ƒrussische Sprache, Oblast - livre d'occasion

ISBN: 9781158818853

ID: 610850405

Books LLC, Wiki Series, 82011. New. Please note this is a Print on Demand title and allow an additional 2 weeks approx. for delivery., Books LLC, Wiki Series, 82011

livre d'occasion Biblio.com
The Book Shop
Frais d'envoi EUR 10.10
Details...
Slawische Sprachen - B Cher Gruppe (Editor)
Livre non disponible
B Cher Gruppe (Editor):
Slawische Sprachen - nouveau livre

ISBN: 9781158818853

ID: 9781158818853

B Cher Gruppe (Editor),Paperback, German-language edition, Pub by General Books LLC Books, , Slawische-Sprachen~~B-Cher-Gruppe, 999999999, Slawische Sprachen, B Cher Gruppe (Editor), 1158818858, General Books LLC, , , , , General Books LLC

Nouveaux livres Barnesandnoble.com
MPN: , SKU 9781158818853 Frais d'envoizzgl. Versandkosten, Livraison non-comprise
Details...
Slawische Sprachen. Kyrillisches Alphabet, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Slowenische Sprache, Wei Russische Sprache, Oblast - Quelle Wikipedia
Livre non disponible
Quelle Wikipedia:
Slawische Sprachen. Kyrillisches Alphabet, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Slowenische Sprache, Wei Russische Sprache, Oblast - nouveau livre

2011, ISBN: 1158818858

ID: 10764207614

[EAN: 9781158818853], Neubuch, [PU: Books LLC, Wiki Series], Language: ger. Print On Demand.

Nouveaux livres Abebooks.de
Deastore, Roma, ROMA, Italy [50723639] [Rating: 5 (von 5)]
NEW BOOK Frais d'envoiVersandkostenfrei (EUR 0.00)
Details...

< Retour aux résultats de recherche...
Détails sur le livre
Slawische Sprachen: Kyrillisches Alphabet, Polnische Sprache, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Sorbische Sprachen
Auteur:

Herausgegeben von Quelle: Wikipedia

Titre:

Slawische Sprachen: Kyrillisches Alphabet, Polnische Sprache, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Sorbische Sprachen

ISBN:

9781158818853

Quelle: Wikipedia. Seiten: 394. Nicht dargestellt. Kapitel: Kyrillisches Alphabet, Polnische Sprache, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Sorbische Sprachen, Kaschubische Sprache, Slowenische Sprache, Weißrussische Sprache, Oblast, Südslawische Sprachen, Slowinzische Sprache, Polabische Sprache, Sprachvergleich anhand des Vaterunsers, Prekmurisch, Moliseslawische Sprache, Altostslawische Sprache, Jat, Lachische Sprache, Ostslawische Sprachen, Warschauer Dialekt, Schlesisch, Urslawisch, Balto-slawische Hypothese, Ruthenische Sprache, Lemberger Dialekt, Illyrische Sprache, Slovio, Kyrillische Zahlen, Torlakisch, Liste russischer Wörter im Deutschen, Burgenlandkroatische Sprache, Ägäis-Mazedonische Sprache, Slovianski, Jugoslawo-russinische Sprache, Karpato-russinische Sprache, Westslawische Sprachen, Tendenz zur steigenden Silbensonorität, Deklaration über die Bezeichnung und Stellung der kroatischen Schriftsprache, Teschener Mundarten, Banater Bulgarisch, Bosancica, Gesellschaft für weißrussische Sprache, Masurische Sprache, Polnische Vokalumlautung, Slawenoserbisch, Belebtheitskategorie, Surschyk, Knaanisch, Oravacki, Pomoranische Sprache, Resianisch, Weißrussisches arabisches Alphabet, Kleinpolnisch, Gradec, Slawismus, Cerkiew und Kosciól, Lechische Sprachen, Nordslawen, Ermländisch, Trasjanka, Westpolessische Sprache, Nemez, NaSinski. Auszug: Das "Vaterunser" wird in der vergleichenden Sprachwissenschaft gelegentlich zu Hilfe gezogen, um verwandte Idiome miteinander zu vergleichen. "Das Vater-Unser in mehr als 200 Sprachen und Mundarten, neuerdings gesammelt und aufgestellt von A. Auer von Welsbach mit 55 verschiedenen den Völkern eigenthümlichen Schriftzügen abgedruckt", um 1850Eine besondere Eignung für den Vergleich verwandter Sprachen hat das Vaterunser aus mehreren Gründen: Da aber im Umkehrschluss die überwältigende Vielzahl von Konstruktionen in diesem Gebet nicht vorkommt, kann ein wissenschaftlich vollständiger Vergleich anhand des Vaterunsers nicht angestellt werden, wie auch nur Indizien und Beispiele für historische Entwicklungen (z. B. Lautverschiebungen) gefunden werden können, nicht aber Beweise für Verwandtschaftsgrade. "Mithridates", Bd. 1 1806Besonders im 19. Jahrhundert war der Vergleich von Sprachen und Schriften der Welt anhand des Vaterunsers populär. Verschiedene Gelehrte zogen - teils aus eigenem Antrieb, teils in akademischem oder höfischem Auftrag - um die Welt und berichteten über ihre Beobachtungen und Aufzeichnungen. Bekannte Vertreter sind Johann Christoph Adelung, Johann Severin Vater und Wilhelm von Humboldt mit dem Werk "Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde" (4 Bd., Berlin 1806-1817), Alois Auer von Welsbach mit "Das Vater-Unser in mehr als 200 Sprachen und Mundarten" (Wien um 1850, später erweitert und verbreitet unter dem Namen "Sprachenhalle") und Karl Faulmann mit "Illustrirte Geschichte der Schrift" (Wien 1880, Nachdruck Nördlingen 1989). Zu beachten ist, dass einige der dialektalen und mundartlichen Übersetzungen in der kirchlichen Praxis keine Anwendung finden sondern aus anderen Gründen (z. B. Lokalpatriotismus) erstellt wurden. So wird in der griechisch-orthodoxen Kirche üblicherweise die altgriechische Version gebetet, obgleich es auch Übersetzungen in die neugriechischen Dialekte gibt. Auch in der römisch-katholischen Kirche werden bestimmte Liturgiesprach

Informations détaillées sur le livre - Slawische Sprachen: Kyrillisches Alphabet, Polnische Sprache, Mazedonische Sprache, Bulgarische Sprache, Sorbische Sprachen


EAN (ISBN-13): 9781158818853
ISBN (ISBN-10): 1158818858
Version reliée
Livre de poche
Date de parution: 2011
Editeur: General Books LLC

Livre dans la base de données depuis 17.09.2010 14:22:00
Livre trouvé récemment le 15.03.2015 16:23:38
ISBN/EAN: 9781158818853

ISBN - Autres types d'écriture:
1-158-81885-8, 978-1-158-81885-3

< Retour aux résultats de recherche...